News in Isekai Darling: You can help with translation!
NOTICE
Hi there, it's a little notification.
We work without ads, but you can, of course if you want, support our project. Learn how to support our project.
Thank you for your time~~~
Hi everyone!
You can help Quads Team with translation Isekai Darling!
Text from the official tweet:
[Remote work/work from abroad is warmly welcomed]
Translation & Bug Check for the Japanese-to-English Translated
Smartphone game/Otome game
Work Overview
We would like to ask you to check the English translation and if there any bug in the English version of the smartphone game/otome game, which is planned to be released overseas.
Volume
The scenario is about 180,000 characters in Japanese.
Deadline
2 weeks.
However we value quality over speed, so if you have a lot of experience and achievements related to this kind of work, feel free to consult us about postponing the deadline.
Commission
We will be adding you to our test account so that the billing inside the App won't actually deduct money from you. Since the billing function cannot be used during the testing period, we will add 50,000 yen worth of free coins to your account so you will be able to play smoothly.
Working style
We want you to actually play the app with your smartphone and find if there are any bugs or incorrect translations. We will ask you to contact us using the inquiry function of the app if you find any. For the UI, we will ask you to attach a screenshot of the bug.
Qualifications
- Someone fluent, both written & spoken Japanese.
- Those who have an Android or iOS smartphone.
Please tell us which, and we will add you to our testing account
Things we value
- Someone who's an English native.
- Someone who loves otome games.
- Someone who we can reach easily (we value people with prompt responses).
- Someone who has experience in translating games or debug work.
- Someone who has game literacy.
- (Someone who plays the game for their hobbies daily, or who has no resistance to game terms).
How to apply
- Please write a brief introduction about yourself and mention your experience/achievements, and send it to the following email address: quad.de.a@gmail.com.
- Please title it "翻訳チェック~校正応募".
- Please write us how much you expect from your commission as well.
Prohibited acts
- It is strictly forbidden to leak the translated/interpreted content to a third party.
- Please do not leak any information we confidentiality give you.
- The copyright of the translated text will belong to us.
Application deadline
Till June 4th, 2021.
How we will inform the applicant
We will send an email to the applicant we chose to work with, on June 5th, 2021.
If you have any questions, please feel free to contact us. We are looking forward to receiving many applications.
Official tweet
Other news
Enter your comment
Please, enter your nicname and email.
Your email address will not be published.
By clicking "Submit", you agree to our privacy and data processing practices.
Comments on «News in Isekai Darling: You can help with translation!»
Tags for social media
#otome #otomegame #visualnovel #OtomeNews #IsekaiDarlingNews
No Comments Yet.
Be the first to share what you think!